Hymne du Grand Sud Medieval

Chants, musique, littérature / Cantos, música, literatura / Canzoni, musica, letteratura
test
Avatar de l’utilisateur
Malgwen , ménestrelle
duc
 
Messages: 3094
Inscrit le: 29 Fév 2008, 01:00
Localisation: Toulon

Message09 Juil 2009, 11:05

au passage à sauveterre coriandre a fait chanter "se canto" ... eh ben ce fut un très beau moment ET le public d'un certain age la connait et a chanté avec nous !!!

franchement cette chanson elle tue c'est tout !!
http://images.populus.be/pixdir/ra//races-chevaux/imagehippophagie.gif

Equipage OU PAS Inc. 2009 "Neb so lemm beg e deod a rank bezañ kaled kostez e benn "  

Avatar de l’utilisateur
michel du conflent
duc
 
Messages: 4301
Inscrit le: 26 Sep 2008, 01:00
Localisation: perpinya la catalana

Message09 Juil 2009, 12:39

moi je chanterai "catalunya Triumfant...."le chants des Ségadors, parce qu'il me fait vibrer...

et si vous voulez je ferai "lalallaalalla" ou "hmmmhmhmmhmhmh" pour "se cantu" ça aura l'avantage de rompre la barrière des langues http://www.smileymania.fr/Smileys/Na/na91.gif
la pierre qui sort du feu est chaude, pour autant toutes les pierres chaudes ne sortent pas du feu!
(Panichracus Sulfurae, 1961- ....)

Avatar de l’utilisateur
guillemette Dame des Aigues
duc
 
Messages: 4461
Inscrit le: 29 Sep 2008, 01:00
Localisation: aigues-mortes

Message09 Juil 2009, 19:15

A Sauveterre, certains le chantaient en Provençal, d'autres le chantaient en occitan, du moment que la mélodie a été respectée, ça n'a pas fait cacophonie.... + 1 avec Malgwen
Le plus dur n'est pas de rester debout, c'est de se relever chaque fois que l'on tombe
https://i58.servimg.com/u/f58/15/39/43/14/logo_011.jpg

Avatar de l’utilisateur
Arnaud
marquis
 
Messages: 1463
Inscrit le: 30 Juil 2008, 01:00
Localisation: castelsarrasin

Message10 Juil 2009, 15:07

bé digues michel, cantaré els segadors amb tu
http://pic.aceboard.net/img/245539/201/1170187103.jpghttp://i25.servimg.com/u/f25/12/05/42/76/gestaf10.gif

Sempre Endavant, Mai Morirem

Avatar de l’utilisateur
Meriadec
Administrateur
 
Messages: 3251
Inscrit le: 04 Sep 2009, 01:00

Message08 Sep 2009, 12:36

Pour !

- Hhmmm... Honnêtement, c'est clairement un chant identitaire, non ? Et sans doute pas histo XIII/XIV++, OK, mais nos identités (diverses et variées, Breton ici , ben on les tient d'où ? Hein ? Et ça, céhisto...

- La langue, bé on est dans le Sudeuuu, donc n'importe quelle langue du Sud doit faire l'affaire, à mon avis. Faudrait peut-être faire des rotations (ou chanter dans la langue du coin). Simple, mais là... Obligés d'apprendre plusieurs versions http://www.smileymania.fr/Smileys/Hein/hein124.gif

Ou juste alterner les langues pour le refrain, peut-être les couplets... Comme ça, on l'aurait, la version "spécial GSM"...

- Perso, je l'ai chanté bien souvent en Basque quand j'étais môme (côté françois, près de la "frontière"). Plusieurs années plus tard, en Provencal. Je l'ai toujours en tête, cette mélodie. Pour le coup, je vais passer à l'Occitan, ça me paraît logique

- En plus, elle est belle à pleurer, cette chanson, non ? A plusieurs voix, ça déchire grave ^___^

http://www.youtube.com/watch?v=gF01VE9yqlY (Occitans de còs e d'èime...)

Ermmm, vous noterez au passage les nombreux drapeaux bretons, héhé )

Une petite question bête : je me rappelle bien qu'on chantait le refrain sur un autre air que le couplet. Dans un post précédent, il y a un lien vers une version chantée par un choeur (www.meschersancetres.com/Musiques/Liens/se%20canto.mp3) ; dans le refrain, ils ont un peu brodé au milieu, mais les premières notes et celles de toute la deuxième moitié sont exactement celles dont je me souviens. Pas de souci d'unité, les deux mélodies s'harmonisent (on peut les chanter en même temps). Je me demande ce que vous en pensez... C'est encore mieux avec un léger changement de mélodie, je trouve. Du moins, c'est comme ça que je la connais, c'est peut-être une hérésie...  http://www.smileymania.fr/Smileys/Repas/repas104.gif
D'un autre côté, si la moitié des gens restent sur la mélodie de base, l'autre moitié sur la variante, ça le ferait bien, je crois.

Bon, ben... je vais voir si on a une version en Breton...smile/rosebud.gif

http://www.aceboard.net/kator/smiley2.gif

--Message edité par Meriadec le 2009-09-08 17:00:37--
"Heñvel war wir a sav ken aes, ha ma ra dienn war al laezh."

Avatar de l’utilisateur
guillemette Dame des Aigues
duc
 
Messages: 4461
Inscrit le: 29 Sep 2008, 01:00
Localisation: aigues-mortes

Message08 Sep 2009, 22:17

Mon bon Mériadec, pour t'éviter de lire les 11 pages du sujet en question  http://www.smileymania.fr/Smileys/Discussion/discussion75.gif Nous ne sommes pas arrivés à nous mettre d'accord ! ya ceux du Nord du Sud qui se sentent pas concernés, ya ceux du Sud du Sud qui parlent pas la même langue que nous, ya ceux qui la chantent en Occitan, en Provençal, en Catalan, en Espagnol...manquerait plus qu'une version Bretonne maintenant...
Le plus dur n'est pas de rester debout, c'est de se relever chaque fois que l'on tombe
https://i58.servimg.com/u/f58/15/39/43/14/logo_011.jpg

Avatar de l’utilisateur
Meriadec
Administrateur
 
Messages: 3251
Inscrit le: 04 Sep 2009, 01:00

Message09 Sep 2009, 09:33

[mode serieux]

Heuuu... J'ai lu les 11 pages (bah, je lis vite
Non, sérieux, c'est pour ça que je pensais à varier les langues, au moins dans le refrain, ça résoudrait (atténuerait?) peut-être les problèmes linguistiques, et ça donnerait quelque chose "spécial GSM", une idée qui a déjà été suggérée.

Autrement, je suis OK avec Tripat, prendre la version Phoebus.
Pour le Breton, c'est pour rigoler, on est pas du sud... Mais quand même, t'as vu tous les Bretons à cette manif ?

Dernier truc : comme d'autres, je trouve le terme "hymne" peut-être un peu... trop. Mais j'aime bien l'idée, globalement.

[/mode serieux]

Nous ne sommes pas arrivés à nous mettre d'accord



Ahhhh, le Sud... C'est beau... Remarque, des fois, on dirait que mêmeeeuu les cigaleeeuus, elleeeuus s'engueuleeeuunt !!!
smile/fuck.gif
"Heñvel war wir a sav ken aes, ha ma ra dienn war al laezh."

Avatar de l’utilisateur
Grand Inqui
Administrateur
 
Messages: 11162
Inscrit le: 11 Fév 2008, 01:00

Message09 Sep 2009, 14:44

  Tais-toi, malheureux, moi qui suis Normand, ils m'épuisent: t'en mets 3 ensemble, t'es sûr qu'il y en a deux qui ne sont pas d'accord; même seuls, ils disent oui au début, puis non, rien que pour faire ch*er. Que des pénibles.....Le seul moment ou ils sont buvables, c'est quand ils dorment. http://www.aceboard.net/kator/smiley19.gif  http://www.aceboard.net/kator/smiley243.gif
la Rose d'Or, Montjoie! Saint Denis! Locus Indictus, le Prince d'Orange
Tu auras contre toi ceux qui voudraient faire la même chose, ceux qui font précisément le contraire et surtout ceux qui ne font rien du tout."..

Avatar de l’utilisateur
Meriadec
Administrateur
 
Messages: 3251
Inscrit le: 04 Sep 2009, 01:00

Message09 Sep 2009, 15:27

 http://img1.xooimage.com/files/a/0/9/64536_1124930010-20f43.gif

Et même que, certains, ben, même quand ils dorment...  http://www.smileymania.fr/Smileys/Hein/hein39.gif

Nan mais sérieux, c'est dommage qu'elle tombe à l'eau, cette idée. Enfin, quand je dis à l'eau, je dis rien...
"Heñvel war wir a sav ken aes, ha ma ra dienn war al laezh."

Avatar de l’utilisateur
guillemette Dame des Aigues
duc
 
Messages: 4461
Inscrit le: 29 Sep 2008, 01:00
Localisation: aigues-mortes

Message09 Sep 2009, 23:03

C'est sur que si elle tombait dans la bière, ça ferait l'unanimité  images/icones/icon15.gif
Le plus dur n'est pas de rester debout, c'est de se relever chaque fois que l'on tombe
https://i58.servimg.com/u/f58/15/39/43/14/logo_011.jpg

Avatar de l’utilisateur
Frère Basile
comte
 
Messages: 506
Inscrit le: 17 Fév 2008, 01:00
Localisation: Alpes Maritimes - Haut Estéron - Amirat

Message10 Sep 2009, 21:20

Meriadec a dit :[mode serieux]

Heuuu... J'ai lu les 11 pages (bah, je lis vite
Non, sérieux, c'est pour ça que je pensais à varier les langues, au moins dans le refrain, ça résoudrait (atténuerait?) peut-être les problèmes linguistiques, et ça donnerait quelque chose "spécial GSM", une idée qui a déjà été suggérée.

Autrement, je suis OK avec Tripat, prendre la version Phoebus.
Pour le Breton, c'est pour rigoler, on est pas du sud... Mais quand même, t'as vu tous les Bretons à cette manif ?

Dernier truc : comme d'autres, je trouve le terme "hymne" peut-être un peu... trop. Mais j'aime bien l'idée, globalement.

[/mode serieux]

Nous ne sommes pas arrivés à nous mettre d'accord



Ahhhh, le Sud... C'est beau... Remarque, des fois, on dirait que mêmeeeuu les cigaleeeuus, elleeeuus s'engueuleeeuunt !!!
smile/fuck.gif



Mode sérieux.

Phoebus, Fébus, plutôt, pour se canto, C'est de l'invention XIXème. désolé. Moults chansonniers du moyen âge débordent de mélodies et de textes plus beaux les uns que les autres. Pourquoi ne pas s'y intéresser?

A suivre......

Mode sérieux off.




smile/!moon.gif

--Message edité par frere basile le 2009-09-10 22:21:31--
Au delà du Temps - Les Guerriers du Lendemain - Les Goliards

ABJICIAMUSOPERATENEBRARUMETINDUAMURARMALUCIS

http://www.notre-dame-amirat.com

Et vive les sacs à Meuhhh!

Avatar de l’utilisateur
Vercoquin
bourgeois/chevalier
 
Messages: 171
Inscrit le: 27 Nov 2008, 01:00

Message10 Sep 2009, 21:33

"Pourquoi ne pas s'y intéresser?"
En voilà une question !!!

Je trouve bienvenue l'idée d'un chant en plusieurs langues ou patois... tout à fait dans l'air du temps... ancien.
Sinon, sans vouloir brosser certains, j'ai l'impression que le catalan est resté le plus fidèle aux parlers anciens...

Avatar de l’utilisateur
Meriadec
Administrateur
 
Messages: 3251
Inscrit le: 04 Sep 2009, 01:00

Message11 Sep 2009, 00:30

Pour Phoebus/Fébus, j'aurais préféré dire Fébus aussi, mais 1) comme je ne suis pas d'ici, 2) comme je débarque sur le fofo, je préfère des versions, ermmm, plus standards...

Cela dit, ben, très franchement, le personnage ne me plaît pas du tout, voilà, je l'ai dit. Je vais me faire hâcher menu... Et j'espère bien que ce n'est pas lui qui l'a écrite, cette chanson.

Frère Basile, que des poêtes-musiciens de l'époque et du coin aient créés de petits trésors, j'en suis bien convaincu. Maintenant, sors-là, cette chanson que tout le monde connaît, que même un Breton, il l'a derrière la tête depuis tant d'années, bien bien avant de s'installer dans le Sud. Vas-y... Mais tu trouveras pas, je pense.

D'un autre côté, cela pourrait le faire dans le genre "hymne GSM". C'est une option, aussi. Mais on exclut des gens... Avec Se canta, même des visiteurs, pleins de gens du coin ou d'ailleurs peuvent, au moins, chanter la mélodie (ne serait-ce que dans leur tête). Et là, on atteint autre chose que juste chanter une chanson.

A propos du Catalan : je n'oserai pas formuler d'avis (bon, c'est aussi un peu mon sentiment, pour "l'Occitan Catalan", mais je ne me sens pas habilité à en parler). Sauf, sauf, sauf au sujet de nos cousins Basques. Leur langue est d'origine assez difficile à cerner, on ne peut pas la comparer aux autres langues du Sud.

De toute manière, je comprends les réticences des uns et des autres ; grand tinki ou moi, par exemple, Normands, Bretons, on voit ça de l'extérieur. Mais je comprends qu'un Béarnais ne se sente pas impliqué dans un chant en Occitan Languedocien, etc, etc. D'où cette idée de mixer, de faire une synthèse. Sûr qu'à première vue, c'est très artificiel, fabriqué, etc. N'empêche que le symbole serait plutôt fort, je crois. Aussi, une occasion pour chacun de se "frotter" un peu à la langue des autres. Une manière de fraterniser, quoi... C'est une question d'unité. En tout cas, au moins, ça cadre avec l'implantantion du GSM, je pense.

Ben, je sais au moins une chose, je la chanterai pas en Français, ça... Encore que, sous la menace de partir au bûcher... Autrement, non ! http://www.smileymania.fr/Smileys/Hein/hein124.gif

--Message edité par Meriadec le 2009-09-11 01:58:08--
"Heñvel war wir a sav ken aes, ha ma ra dienn war al laezh."

Avatar de l’utilisateur
Frère Basile
comte
 
Messages: 506
Inscrit le: 17 Fév 2008, 01:00
Localisation: Alpes Maritimes - Haut Estéron - Amirat

Message11 Sep 2009, 19:01

J'avais déjà fait une proposition (si si, page cinquante en bas à gauche) http://img1.xooimage.com/files/a/0/9/64536_1124930010-20f43.gif

A l'entrada del tens clar dit "air de la reine d'avril". Me semble parfaitement adapté, et très souvent joué/chanté/et même dansé.

Mais bon, je dis ça, je dis rien.

Pourquoi ne pas s'intéresser à Se Canta??

Depuis maintenant 2 ans que je mène des recherches continue sur le répertoire des fêtes médiévales et de leur réalité historique, je m'aperçoit que nous jouons un espèce de galimatia qui au mieux est renaissance, plutôt Folk, très rarement ante 1492.

On est dans la situation où à de rares exceptions près, il ne reste rien du répertoire réellement médiéval dans les mémoires. Il s'est substitué de multiples couches de Folk de diverses époque, après une bonne couche de musique renaissance.

Chez nous, le mouvement du Félibrige a, pour grande partie, recréé un folklore provençal qui par volonté de "légitimation" a cherché à le faire remonter à des temps immémoriaux. Les recherches sont maintenant plus avancées et contredisent ces approches du début du XXème siècle.
C'est quand même curieux que du temps de Mistral on aie déjà cherché à faire revivre une culture que le Jacobinisme avait déjà bien entamée. Nous sommes dans la même démarche mais les temps ont changé!

Point n'est besoin de cela, les sources existent, les pièces sont connues, interprétée, faciles d'accès! Et que diable nous sommes bien sur un Forum qui s'intitule Grand Sud MEDIEVAL non? Pourquoi alors s'ingénier à tendre vers plus d'authenticité et de réalisme dans le domaine du costume et de l'armement et ne pas chercher à la faire dans la musique???

Voilà la raison pour laquelle je milite pour un air réellement médiéval (celui là ou un autre d'ailleurs) plutôt que pour une création XIX ème qui se donne une fausse légitimité historique. De la même manière que dans le répertoire de notre petite bande informelle j'essaye de toujours introduire des pièces réellement médiévales mais néanmoins festives (même si, hélas, elles restent encore minoritaires).

Ceci dit je n'en ferai pas une maladie, mais faisons des choix en toute connaissance de cause.

Voili. Pouet pouet.

--Message edité par frere basile le 2009-09-12 18:45:59--
Au delà du Temps - Les Guerriers du Lendemain - Les Goliards

ABJICIAMUSOPERATENEBRARUMETINDUAMURARMALUCIS

http://www.notre-dame-amirat.com

Et vive les sacs à Meuhhh!

Avatar de l’utilisateur
Meriadec
Administrateur
 
Messages: 3251
Inscrit le: 04 Sep 2009, 01:00

Message11 Sep 2009, 21:19

Pourquoi alors s'ingénier à tendre vers plus d'authenticité et de réalisme dans le domaine du costume et de l'armement et ne pas chercher à la faire dans la musique???



Là, je surplussoie


C'est curieux, d'ailleurs, ça rejoint une discussion très récente (hors fofo). Et ce n'était pas la première dans le genre.

A l'entrada del tens clar... Perso j'aime bien (c'est gai/entraînant juste ce qu'il faut, la mélodie est riche et en même temps pas difficile à chanter, très mémorisable, harmonisable, etc - en plus, il y a pleins de motifs qu'on retrouve dans certaines régions de Bretagne - moi, ça me va, héhé)

Ermmm... Le texte est un peu cruel, quand même... Enfin, c'est la nature, hein ?


PS - là, une version, trop folky, OK... Juste pour donner une idée : http://baom.net/play/skye%20consort/A%20l'entrada%20del%20tens%20clar/
Ils ont zappé le dernier couplet, aussi. Mais bon, ce sont des canadiens, je crois... Les autres versions online que je connais ne sont vraiment pas OK...

--Message edité par Meriadec le 2009-09-11 22:19:46--
"Heñvel war wir a sav ken aes, ha ma ra dienn war al laezh."

PrécédentSuivant

Retour vers CULTURE D'OC

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit and 2 invités

cron